RAUDSE EESRIIDE TAGANT ⟩ Mädagoogiline poeem ehk Tragöödia kolmes vaatuses 2014

Uuendatud 5. veebruar 2024, 11:46
Copy
KULTUURIVAHETUS: Sergei Kazarnovski (vasakul) ja loo autor 2014. aastal maailma asju arutamas.
KULTUURIVAHETUS: Sergei Kazarnovski (vasakul) ja loo autor 2014. aastal maailma asju arutamas. Foto: Erakogu

On ilus kesksuvine päev ja ma teen peatuse Kihelkonnal, et poest läbi hüpata. Poe ümbrus, selle riiulivahed ning letiesine on täis vene keelt kõnelevaid lapsi ja noorukeid ning nii pikas sabas ei ole ma vist ei enne ega hiljem meie iseseisvas riigis seisnud. Kui järjekord juba peaaegu minuni on jõudnud, tekib väike tõrge.

Arvata kümneaastane noorsand näitab müüjale tema käes olevat krõpsupakki ja küsib, et vabandage palun, kas see on tõesti viimane sellest sordist, ta hea meelega ostaks võimaluse korral neid kohe mitu tükki, aga riiulis rohkem ei olnud.

Sellel päeval juhtub leti taga olema nooruke müüja, kes paraku vene keelest kohe üldse aru ei saa. Noorsand küsib siis sama küsimuse inglise keeles, aga tal ei ole ka nüüd rohkem õnne, siis katsetab ta saksa keelega ja sinna otsa vuristab sama küsimuse tema selja taga seisnud plikatirts – sedakorda prantsuse keeles. Aga sellel päeval ja selles poes saadakse kahjuks aru vaid eesti keelest.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles