"Kas selle saarlastele omase ö-tähe ümber on ikka vaja kogu aeg lärmi lüüa?" küsib Saarte Hääle lugeja Karl Varvas.
REPLIIK: Suur Töll – kangelane või külaloll?
Olen küll pool saarlast ja pool muhulast ning hästi tuttav mõlema dialektiga, aga minu meelest on see ö-hääliku piiri tähistava märgi ümber lokulöömine tühine ja mõttetu asi.
Olen maanteeametiga samal meelel – neid märke on meie teede ääres tõesti liiga palju. Tõsi, eluaegse roolikeerajana mind need teeäärsed reklaamid ja muud sildid ei sega. Küll aga häirib mind, kui sõidan mööda Suure Töllu puhkekülast, see ö-tähe rõhutamine puhkeküla sildil.
Mina leian, et seda ö-tähte ei peaks nii väga rõhutama, peale suruma. Mandril elav rahvas kuuleb meid ö-tähte kasutamas ja teistmoodi aktsendiga rääkimas niikuinii ja saab aru, et oleme Saaremaalt.
Välismaalaste jaoks jäävad need ö-hääliku piiri tähistavad sildid arusaamatuks – miks seda üle tähtsustada? Paljud rahvad kasutavad ju ö-d. Mis eestlastel eriline, on hoopis "õ".
Saarlaste kangelase õige nimi on ikka Suur Tõll. Kui kirjutada "Töll", loetakse seda palataliseeritud l-iga. Töll, töllakas tähendab aga külalolli. Minul on piinlik olla sel hetkel saarlane, kui näen silti külahullu tähistava sõnaga.
Tulles tagasi ö-hääliku piiri tähistava sildi teema juurde – selle läbi surumisega tahab keegi ilmselt kuulsust võita. Ma ei taha kellegagi riidu kiskuda, aga miks peame kuke kombel kõrge kuhja otsa ronima, mis pealegi varisema kipub?