Panin kirja mõned mõtted Ö ja Õ teemal. Lugu nende tähtedega, eriti häälikutega, ei ole üldse nii lihtne. Kuigi mandriinimesele tundub, et saarlased ütlevad Õ- ja Ö-tähte ühtemoodi, on ka läänesaarlastel olemas kaks eraldi häälikut. Meie kirjakeeles on need tähed ka ilusasti olemas ja kuigi Õ-d ei suuda paljud mandriinimese moodi välja hääldada, ei ole see ka päris Ö.
LUGEJA KIRI ⟩ Õ ja Ö pole saarlaste jaoks üks ja seesama
See on pigem midagi Ö ja O, Ö ja Ü või Ö ja E vahepealset. Ühe tuttava sõnul on Sõrve kõnepruugis näiteks sõnad "olu" ja "ounbu", mitte "ölu" ja "öunpuu".
Mind kurvastab, et nüüd on ka paljud saarlased leppinud tõigaga, justkui oleks läänepoolsete saarlaste keel ühe hääliku võrra vaesem. Nii see ometi pole.
Minu perekonnanimi on ka heaks näiteks selle kohta, et selline häälik meil eksisteerib. Põline saare nimi.
Alar Lõuk Kasti külast