Ametikooli kondiitri ja pagari eriala kutseõpetaja Kristiina Rand on oma leiva- ja koogiretseptiga enne jõule ilmunud tippkondiitreid tutvustavas raamatus Baltic Chefs 2.
Kondiitriõpetaja on Balti tippe tutvustavas raamatus
„Tegemist on rahvusvahelise projektiga, mis sai alguse mōned aastad tagasi, kui ilmus kolme Balti riigi tippkokkasid tutvustav kokaraamat Baltic Chefs 1. Minu riiulis oli see muljetavaldavalt kena ja väga huvitav raamat olemas. Kui kevadel saabus kiri ettepanekuga osaleda samalaades projektis, mis koondaks Balti riikide pagarite ja kondiitrite loomingu, siis loomulikult ütlesin jah-sōna,“ rääkis Kristiina Rand.
„Projekti eestvedajad on lätlased. Raamatud valmisid koostöös Eesti, Läti ja Leedu peakokkade ühendustega ning nemad andsid soovitused, keda raamatusse osalejaks kutsuda. Olen tänulik selle võimaluse eest. On suur au ja rōōm olla üks valitutest, kōrvuti väga heade tegijatega kondiitri-ja pagarimaailmas.“
Raamatus on oma retseptidega Eesti makroonikuningannaks tituleeritud Angeelika Kang, veebruaris Eestit kokkade olümpial esindavad kondiitrid Merle Jakobson ja Anna Šaluhhina, Tiphaine Gardan Eesti ainsast kahe Michelini tärniga pärjatud restoranist 180° by Matthias Diether jpt.
Kristiinalt on raamatus täistera rukkileiva ja vaarikakoogi retseptid. Ta märkis, et raamatus osalemine oli vastutusrikas: „Kuigi mul on varasemast olemas väike kogemus nii ajakirja küpsetamisrubriigi kui ka ajalehtede retseptiveergude kirjutamisega, siis seekordne projekt oli veidi keerulisem. Alates sellest, et millised kaks küpsetist ikkagi valida, millised retseptid koostada, kuidas kōik sobib kogu raamatu kontseptsiooniga, demoköögis toodete pildistamine jne. Ōnneks olid mul head nõuandjad, kellelt oma mōtetele kinnitust küsida ja teemat arutada - aitäh Ülle Tamsalu ja Brette Lepik!“
Tema sõnul sattus raamatu materjali kokkupaneku tähtaeg kōige kiiremale eksamite ja kaitsmiste ajale ametikoolis. „Mul on hea meel, et sain kiirel ajal kahe linna vahel sōites lisaks oma pagariköögile katsetusi ka meie kooli pagariklassis teha. Kogu materjal tuli kirjutada inglise keeles, ka see oli ajamahukam tavalisest retseptide koostamise protsessist ja kõik kokku tekitas paariks nädalaks ajaliselt päris pingelise perioodi.“
Kristiina kasutab oma töös kokaraamatuid igapäevaselt. „Neid on aastate jooksul minu koduraamatukokku kogunenud väga suur hulk ja alati on mul teemadele vastav põnev raamatuvalik ka tundides kaasas õpilastele tutvumiseks ja inspiratsiooniks. Baltic Chefs 2 on õppijates elevust tekitanud ja nii mõnelgi kodus riiulis juba olemas. Tagasiside on olnud väga positiivne - nad on uhked, et just nende õpetaja on raamatus esindatud.“
Raamatuga saab tutvuda siin.