/nginx/o/2019/04/28/12008504t1h978e.jpg)
Saare maakonna brändi valmimise protsess on tekitanud siinses väikeses veeklaasis üpris korraliku keerise. Oleme protsessil silma peal hoidnud ning arvamusi tuleb rohkem kui mõne teise teema kohta. Soovime omalt poolt veelgi diskussiooni elavdada ja pakume ka ühe idee välja.
Nagu lehelugejad on kindlasti märganud, tuleb arvamusi seinast seina. Märgatav tendents kisub siiski sinnapoole, et praegune Saarte turismiarenduskeskuse eestvedamisel valmiv bränd on tekitanud negatiivset vastukaja. Olgugi et asja eestvedajad kinnitavad avalikkuse ees, et väga palju on tulnud positiivset vastukaja ning nad on tulemusega rahul, ei saa mitte märkimata jätta, et paljud neist on neljasilmavestluses tunnistanud sootuks vastupidist. See kõik kokku tekitas Saarte Hääle toimetuses ühel ilusal päeval ühe väikese vestluse. Spontaanse. Et miks inimestele ei meeldi, miks see on võõras ning mis peaks olema see märk, mis saarlasi ühendaks?
Sama spontaanselt kui algas vestlus, kritseldas lehe tegevtoimetaja Andres Sepp paberile ühe sümboli. See oli Ö-täht ja vähemalt tol korral kohal viibinuil ei tekkinud kellelgi kahtlust, kuidas seda täppidega tähte Saaremaaga siduda.
Ette rutates võib märkida, et jutt käib tõepoolest Saaremaast. Mitte maakonnast, mitte Muhust, Vilsandist, Abrukast või Ruhnust. Mitte et neid kampa ei tahetaks võtta, vaid kahtlane on see, et kas üks ühtne märk ühele ruhnlasele, abrukalasele või vilsandilasele üleüldse korda läheb. Veel vähem muhulasele. Need saared elavad tegelikult paljuski oma elu ning omavad oma lugusid ja traditsioone, mis siis, et nad puht geopoliitiliselt maakonna küljes on. Näiteks Muhul on ju olemas suurepärane bränd ja tunnuslause ning olgem ausad, ega nad eriti Ö-rahvas ei olegi. Miks hakata toppima teistele taskusse midagi sellist, mida nad ei taha? Erinevate märkide olemasolu ei sega ju ikkagi koos messidel käimist ja enda koos reklaamimist. Ning keegi ei keela neil kasutamast Ö-sümbolit, kui vaid soov ja tahtmine on.
Ö-ideega tuli kaasa ka Eesti Rahvusringhäälingu reporter Margus Muld, kes arvas, et see oleks kindlasti rohkem saaremaist identiteeti väljendav märk kui praegune kala, lainete, kolmjala ja vikerkaarevärvides tuuleveski kooslus, millega mehed mandrilt pea 300 000 krooni eest maha saanud on.
Idee hakkas aina rohkem kerima. Saarte Hääle kunstnik Andrus Peegel (ka saarlane – toim) tuli samuti asjaga kaasa ja tegi ühe visandi. Kiiresti. Vabandas veel, et kui talle antaks nädalavahetus, siis teeks ta sellest korraliku märgi. See Ö-märk, mis siin lehekülje keskel troonib on vaid mõte. Nüüd tuleb asja edasi arendada. Mõelda juurde lugu jne. Siinkohal tulete mängu teie, head inimesed. Ootame teie mõtteid Saarte Hääle toimetusse või toimetuse e-postile.
Toome siinkohal mõned mõtted ja ideed, miks on "Ö" meie arvates sobiv.
Ö on vaid täht, ja seda ei saa patenteerida ega peagi.
Ö-tähele saab lisada igasugu lisaelemente. Näiteks midagi Saaremale omast, miks mitte tekitada Ö-tähest sõnu (önnelik, örn, öilis, ölu, öö) või nagu näidiselgi, kus "Ö" meenutab arvutiajastul juba igapäevaseks saanud "naerunägu".
"Ö" ei ole võõras ka meie lähinaabrite juures. Ösel on rootsi keeles Saaremaa ning tegelikult on Saaremaa kui nimi juba omaette bränd, millele üks rõõmus märk annab vaid lisaväärtust.
"Ö" järgi on vähemalt eestlastele tuttav iga saarlane. Paljud meist on kuulnud, kui on mõne uue tuttavaga paar lauset vahetanud, küsimust: "Oled sa Saaremaalt?"
"Ö" on tegelikult märk või bränd, mida iga saarlane endaga nii või teisiti kaasas kannab.
"Ö" on osake meie kultuurist, meie traditsioonidest. Kes poleks oma vanaema või vanaisa kuulnud rääkimas mönusat ö-tähte.
"Ö" kui sümbol on kompaktne ja tehniliselt hea kasutada (suurendamine, vähendamine, esemetele kandmine).
Käisime ja küsisime teada-tuntud inimestelt, et mida nemad arvavad praegusest brändist ja mida arvavad sellest samast "Ö" märgist, mis siingi näha.
Saarlasi tunneb "ö" järgi ja miks ei võiks see ollagi märk? Pealegi on Saaremaa ka Ösel. Ma ei arva, et see on õige, kuid mulle isiklikult ei istu kalli raha eest valmis nikerdatud bränd. Olen kuulnud, et ka paljudele mu tuttavatele ei lähe see korda. See bränd on kuidagi kunstlik ja vajab liig palju juurdeseletamist, et asja pointile pihta saada.
"Ö" on ka justkui naerunägu.
Ösel sobiks Rootsi ja Saksa sihtturule. See loogika on siin täiesti olemas. Teine asi on valgete ööde teema. Ei saa üheselt öelda, et sellel Saaremaa brändil oleks rohkem potentsiaali kui "Ö"-l. Üldse ma arvan, et mitte ükski bränd ei kasvata hüppeliselt meie külastajate arvu. See on hoopis teine strateegia ja hoopis teine turundus. Brändi mõte on see, et me anname sõnumi oma kogukonnast väljapoole, et me oleme ühtne piirkond, me mõtleme ühtemoodi, nii inimene kui ka avalik ja kolmas sektor, et me oleme külalislahke ja sõbralik piirkond. Aga minna välja märgiga, mis tekitab juba algselt nii palju negatiivsust ja vastukaja, minna välja märgiga, millest juba ette on teada, et see tööle ei hakka, see on väga suur viga.
Jah, see oht loomulikult on ja sellega tuleb brändi töörühmal tõsiselt arvestada, sest teatavasti Saaremaa iseenesest on Eesti siseturul ja ka meie lähinaabrite hulgas väga tugev kaubamärk omaette. Saaremaad teatakse kui mereriiki, kui suurepärast võimalust puhata, aega aktiivse puhkusega sisustada. Ja meie märksõnadeks on läbi aegade on olnud meri, kadakad ja tuulikud. Tänane brändi käsitlus ja väljund meile otseselt neid märke välja ei too. Ja ma saan aru, et õigustatult on tekkinud küsimus, et kuidas seda brändi selgitada.
Ei kahtle, et Saaremaa brändi tegijad on profid, seda esiteks. Kuid minu meelest on siin pisut nihkesse läinud kogu märgiloogika – märgi/logo eesmärk on ju pisut teine, lihtsustada ja teha n-ö pikast jutust üks lühike lause, kujund, mis kannaks endas kogu edastatavat informatsiooni ja omandaks semiootilise tähenduse, temast saaks märk.
Selle konkreetse logo puhul on üks olulisemaid vigu fookuse puudumine, näit "päikeseratast" ei aita ka värv, lainetes ujuv kala on ikkagi sama võrdne ja seega fookus puudub, kummaline on ka see loogika, et lihtsuse ja kompaktsuse asemel on laialivalguv mõttetult keeruline ehitis, mis sellest küll kuidagimoodi aimu ei anna, et tegu oleks just Saaremaaga...
Aga "Ö" on lihtsalt hea mõte, juba sellepärast, et see kena täht seondub eesti inimestel kohe Saaremaaga ja ei ühegi teise paigaga siin ilmas, taust on 100%, jääb üle vaid kujundiga sama töö ära teha.
"Logonduses" on levinud hüüdlause: "Edasi lihtsuse poole!"
Ma ei saanud sellest üldse aru, miks mõnele inimesele see loodud märk ei meeldinud. Seal on küllaltki hästi kõik informatsioon kirjas. Igal juhul mulle see märk meeldib palju rohkem kui see "Welcome to Estonia".
Ma mõtlesin algul, et see on mingi karumömm. Aga ei ole üldse paha muuseas. Kui mõtelda sellepeale, et "Ö" on rootsi keeles ka saar. Panebki mõtlema, päris vaimukas. Selline mömmik.
"Ö" on iseenesest saarlase identiteet. See on ütlemata armas, kui seda kõnes kasutatakse. Väga kena. Ma ütleks, et see on vaata et paremgi. Lakoonilisem ja ometi on kõik öeldud.
Ma vaatasin seda esimest silmanurgast, aga ei saanud suurt aru ja ei süvenenud. See "Ö" on kena jah, saab toodetele kanda. Aga selge on see, et itaallasele või prantslasele seda niisama lihtsalt selgeks ei tee. Kõige levinum tunnusmärk on ikkagi tuulik, seda võib lõpmatuseni kopeerida.
Margus Muld, ajakirjanik
Mina kui saarlane tunnen end solvatuna, kui kasutusele tuleb see märk, mida praegu arendatakse. Ma tahan sellist märki, mida ma saan uhkusega särgil kanda, praegust kahjuks ei saa.
Kui ma seda esimest korda nägin, siis ma vaatasin, et ohhoo, nii keeruline, mis saarlaste hingeelust see märk küll võiks rääkida. Aga siis ma küsisin, et mis see tähendab, mulle selgitati, et seal on kala, lained ja see pööris seal, mida mina nimetan krikulliks, et see tähendab tuultepöörist. Et justkui iga märk on veel sellise kujundliku tähendusega. Iseenesest mina tegin ettepaneku, et pöörised ära jätta, et jääks kala ja lained. See räägiks Saaremaast ehk ja oleks väga lihtne.
Öeldakse, et nende märkidega on nii, et kui ühest asjast räägitakse – kas halvasti või hästi, pole vahet – siis on ta juba tööle hakanud. Nüüd seda on ka testitud, laiemate ja kitsamate arvamusgruppide seas. Ja ütleme, et on olnud erinevaid mõtteid, aga kõik on ikka küsinud selgitust. Et mis asi see on, mis siin Saaremaaga ühist on… et tõenäoliselt ta hakkab tööle, oleneb, mida me märgist tahame. Ta ei ole loomulikult NIKE märk, nii jumala lihtne ja selge. Teine asi on see, et märk on märk, asjale ja kohale loovad maine inimesed ja see elu, mis siin toimub.
Ma ütlen selle kohta, et lahe. Esimese hooga paneb kohe paugu ära. Midagi ei ole öelda, täitsa tore märk. Aga nüüd teine pool on see, et meie teame, et see on "Ö", naeratav ja kõik. Märk peab hakkama tööle väga mitmekeelse kultuurilise auditooriumi seas. Samamoodi nagu teise märgiga, sa pead siin ka kirjutama selgituse, mis asi see on. Kas Lõuna-Eestis teatakse, et ö-tähte räägitakse Saaremaal. Ma ei tea, kas Soomes teatakse? Iseenesest selles on muidugi sellist huumorit, mis peab ka brändi juures olema, eriti kui kohaturundust tehakse. Seda on selles märgis kohe esimesest paugust olemas. Aga ma kardan, et ta jääb natuke liiga Saaremaa-keskseks. Ja Saaremaa inimeste keskseks.
Jah, õige. See ei tulnud mulle meeldegi. Kui väike selgitus juurde panna, hakkab tööle tõesti.
Kuradi hea… kesse tegi selle märgi?
Siinkohal tulete mängu teie, armsad inimesed. Arvamusi on kindlasti palju ja nii mõnelgi teist ideid. Mis te arvate “Ö” märgist? Kuidas seda võiks arendada? Milline see võiks ehk välja näha? Milline võiks olla lugu?
Ootame teie arvamusi, eskiise ja kõike muud Saarte Hääle toimetusse või e-postil saartehaal@saartehaal.ee .